Lăng Bác Hồ Tiếng Anh Là Gì

     

HỒ HOÀN KIẾM

Hoan Kiem Lake means “Lake of the Returned Sword”. The lake is the heart of Ha Noi capital. There is a legend about the name of this lake The lake is considered the center of Hanoi, not only physically but also symbolically. In fact, the more you spend time learning about the lake, the more special it becomes.Bạn đang xem: lăng bác hồ chí minh tiếng anh là gì

Hoàn Kiếm có nghĩa là Hồ của thanh tìm được hoàn trả. Hồ Hoàn tìm là trái tim của thủ đô Hà Nội. Gồm một thần thoại về thương hiệu của hồ. Hồ được xem là trung trọng tâm của Hà Nội, không những về vùng địa lý mà còn về biểu tượng. Thực tế, chúng ta càng dành thời gian để tìm hiểu về hồ Hoàn Kiếm, chúng ta càng thấy nó trở nên quan trọng đặc biệt hơn

Legend – Truyền thuyết

The tale goes that a King came across a shining metal bar when he visited his friend. It turned out that his friend caught the bar in one of his attempts for fish. The King asked for the bar, brought it home and moulded it into a sword. All of a sudden, there was two words printed on the sword “Thuan Thien” (harmonious with heaven). The King then understood that the sword was a gift from heaven. He used it for the battle against the war with China. At the beginning of 1428, when peace prevailed, on one of his trip khổng lồ the lake there was a tortoise rising above water và shouting: “Please return the sword khổng lồ the dragon King”. Without hesitation, the King threw the sword to the lake. The tortoise took the sword and dove down the water. From then on, the lake was named Hoan Kiem lake.

Bạn đang xem: Lăng bác hồ tiếng anh là gì

Câu chuyện nhắc rằng một bên vua tình cờ thấy môt thanh kim loại sáng bóng loáng khi đến chạm chán một fan bạn. Hóa ra là bạn ở trong phòng vua đã đạt được thanh sắt kẽm kim loại này trong 1 lần tấn công cá. Bên vua vẫn hỏi xin thanh gươm, mang lại nhà với mài thành một thanh kiếm. Đột nhiên, tất cả 2 cái chữa tồn tại trên thanh gươm: Thuận Thiên ( có nghĩa là thuận với ý trời ) công ty Vua hiểu rõ rằng thanh gươm là 1 món quà của trời đất. Cùng Nhà vua đã sử dụng nó trong trận đánh với Trung Quốc. Đầu năm 1428, khi hòa bình lặp lại, trong 1 lần dong thuyền đi chơi trên hồ có một con rùa nổi lên cùng bề mặt nước và hét lớn: công ty Vua, xin hãy trả lại thanh gươm cho Long Vương. Ko ngần ngại, đơn vị Vua vẫn ném thanh gươm xuống hồ. Rùa thần gắp lấy thanh gươm cùng lặn xuống nước. Tính từ lúc đó, hồ mang tên là hồ nước Hoàn Kiếm

About the lake

The lake is not only special in history. The water màu sắc of Hoan Kiem Lake is not commonly found in other lakes elsewhere in the country: greenish. The lake is full of tortoise, which is second to none to be found among Vietnamese lakes. If you are lucky, you will catch sight of these giant animals rising out of water. And because tortoise is considered a sacred animal in Vietnam’s culture (along with dragon, phoenix and unicorn), Hoan Kiem Lake then become a holy place that nurtures tortoise.

Hồ này không chỉ là đăc biệt trong định kỳ sử. Thuốc nước của hồ nước cũng không phải được tra cứu thấy ở hồ nước nào khác: màu xanh ngắt. Hồ có không ít rùa, đó cũng là điều thiết bị hai về hồ mà không kiếm thấy được ở hồ nước nào khác. Nếu khách hàng may mắn, các bạn sẽ thấy cảnh rùa nổi lên khía cạnh nước. Và chính vì hồ được coi là con vật linh thiêng trong văn hóa nước ta ( cùng với rồng, phượng cùng kì lân), hồ nước Hoàn Kiếm phát triển thành một nơi rất thiêng nuôi chăm sóc rùa thần

Activities

If you can wake up early in the morning, at about 5 a.m., you will see lines people doing exercise from yoga lớn tai-chi khổng lồ aerobics. It looks as if the whole đô thị was up và running for morning exercise. They work out in group or by themselves, with or without equipment. When darkness takes over, you can see couples holding hands walking side by side along the lake, trying to breathe in the breeze of summer night or keep warmth against the winter cold. If you have time và really want khổng lồ observe Hanoi’s life, sit down on one of the stone bench, enjoy the view & have a good talk with some local friends


*

Nếu chúng ta có thể thức dậy sớm vào buổi sáng, khoảng chừng 5 giờ, các bạn sẽ thấy phần đông hàng fan tập thể dục từ yoga mang đến thái cực quyền tuyệt aerobics. Nó trông giống hệt như cả tp thức dậy với thể dục buổi sáng. Mọi người tự thể dục theo nhóm, tất cả hoặc không có máy móc gì cả. Tốt khi bóng tối về trên phố, bạn cũng có thể thấy các cặp đôi tay vào tay quốc bộ quanh hồ, nỗ lực hít thở phần đông cơn gió nhẹ đêm hè hay giữ ấm lẫn nhau chống lại mùa đông giá rét. Nếu như khách hàng có thời hạn và thực sự ao ước quan giáp đời sống của Hà Nội, chỉ cần ngồi xuống một dòng ghế đá, trải nghiệm quang cảnh và thủ thỉ với một vài bạn dân bạn dạng địa

NHÀ THỜ LỚN – The big church

Saint Joseph Cathedral (simply called “Big Church” in Vietnamese) is located on Nha phổ biến Street near the Hoan Kiem Lake. This is a Roman Catholic cathedral with neo- gothic which was built over 100 years ago.

Nhà cúng Thánh Joseph, hay dễ dàng được hotline là nhà thời thánh lớn, nằm trên tuyến đường Nhà tầm thường gần hồ nước Hoàn Kiếm. Đây là nhà thời thánh theo chiếc Roman Catholic với kiến trúc Gô-tích kiểu bắt đầu đã được kiến tạo hơn 100 năm rồi.

In 1882, after the French army conquered Hanoi, the cathedral was constructed & completed in 1886. The cathedral were built on the land belonging khổng lồ Bao Thien pagoda – an important pagoda that dates from the 12th century Ly Dynasty.

Vào năm 1882, sau khoản thời gian quân đội Pháp chiếm phần Hà Nội, nhà thờ đã được thiết kế và hoàn thành vào năm 1886. Nhà thờ được tạo ra trên đất thuộc về miếu Báo Thiên – một ngôi chùa đặc trưng có lịch sử vẻ vang từ thay kỷ gắng 12 – Đời đơn vị Lý.

Besides Western style, the main interior part is decorated in Vietnamese way with two typical colors yellow và red. Outside, in front of the cathedral is the statue of Mother Maria.

Ngoài phong cách phương Tây, phần nội thất bên phía trong được trang trí theo phong cách nước ta với 2 màu đặc thù là vàng với đỏ. Nghỉ ngơi phía kế bên là tượng Đức bà mẹ Maria ·

The big church is always crowded with hundreds of people including both Christians & non-Christians at the weekend or during religious holidays like Christmas ·

Nhà cúng lớn luôn đông fan với hàng ngàn người cả theo Đạo Thiên Chúa hay không theo Đạo Thiên Chúa vào vào ngày cuối tuần hay các dịp nghỉ lễ hội như ngày lễ noel ·

Today, taking advantage of beautiful architecture và good venue at the center of the city, the area surrounding the cathedral is always packed with hundreds of local people và tourists hanging out with friends for drinking, talking, and watching the street. Moreover, the Saint Joseph Cathedral is not only the attractive place for Christian couples hold their wedding, but also a great venue for non- religious grooms và brides to lớn take nice wedding shots.

Ngày nay, nhờ phong cách xây dựng đẹp và vị trí thuận lợi mà khu vực xung xung quanh nhà thờ luôn nhộn nhịp các du khách hay người bạn dạng địa qua lại, đi chơi, uống nước, chuyện trò, ngắm nghía phố phường. Rộng nữa, thánh địa lớn không chỉ là địa điểm tuyệt vời mang lại các đôi bạn trẻ theo Đạo Thiên Chúa tổ chức lễ cưới nhưng mà cũng là địa điểm lý tưởng cho những cặp nàng dâu – chú rể khác bao hàm shot hình cưới lung linh.

PHỐ CỔ – The old quarter

Located in the middle of Ha Noi, the Old Quarter with its old-styled narrow streets full of antique brick houses seems to lớn resist the flow of time while still actively trying lớn adapt lớn the dynamic atmosphere of the modern city.

Nằm giữ lại Hà Nội, phố Cổ cùng với những bé phố phong thái cũ cùng các ngôi đơn vị gạch cổ xưa có vẻ như sẽ đi ngược dòng thời hạn trong lúc vẫn nỗ lực thích nghi được với ko khi sôi động của một tp hiện đại.

Ha Noi Old Quarter consists of many small, busy streets, each bears the name of the goods that was specifically traded there such as Hang Bac (Silver Product), Hang Ma (Paper Product), Hang Go (Wood Product)

Phố Cổ Hà Nội có khá nhiều những bé phố bé dại bé với bận rộn, có tên mọi hàng hóa ví dụ được bày bán ở đây như: mặt hàng Bạc, hàng Mã, mặt hàng Gỗ,…

Visiting this unique historical vestige, tourists get lost in a totally different world from the rest of the city & have the chance lớn explore the energetic life of the local a hundred years ago, where there were no high-rise buildings, too much traffic; things will get a little bit smaller, as visitors may have used to lớn those skyscrapers & shopping centers in other parts of the city, but not at all less lively và vigorous·

Thăm quan di tích lịch sử vẻ vang độc tuyệt nhất vô nhị này, du khách như lạc vào một nhân loại hoàn toàn khác biệt với phần còn sót lại của thành phố, với sẽ có thời cơ khám phá cuộc sống đời thường sôi rượu cồn của người bản địa giải pháp đây hàng nghìn năm chỗ mà không tồn tại những tòa công ty cao tầng, giao thông vận tải thì bận rộn, các thứ nhường nhịn như bé dại hơn chút khi mà du khách đã từng quá quen với phần lớn ngôi nhà cao tầng liền kề hay hầu như trung tâm tải sắm, nhưng ở đây cũng chả kém phần sôi động và náo sức nóng chút nào.

NHÀ HÁT MÚA RỐI NƯỚC – Water puppet theatre

Thang Long Water Puppet Theater is a familiar address for both domestic tourists and foreign ones, who want khổng lồ enjoy water puppet shows và to discover the beauty of this chất lượng Vietnam traditional art.

Nhà hát múa rối nước Thăng Long là địa chỉ cửa hàng quen ở trong cho khác nước ngoài cả vào và ngoại trừ nước những ai muốn hưởng thụ múa rối nước hay mày mò vẻ đẹp của nghệ thuật truyền thống độc đáo và khác biệt của Việt Nam

The theater was established in 1969 and since 1990; many water puppet shows have been performed. Every year, about 500 shows are offered to lớn approximately 150,000 audiences. Moreover, the theater has brought water puppetry art to lớn more than 40 foreign countries in the world through performance tours, or international cultural exchange program or puppetry festivals.

Nhà hát được thành lập và hoạt động từ năm 1969 và từ thời điểm năm 1990, những chương trình múa rối đã làm được trình diễn. Sản phẩm năm, khoảng 500 show diễn được trình chiếu cho khoảng 150000 khán giả. Hơn nữa, đơn vị hát còn đưa thẩm mỹ và nghệ thuật múa rối tới rộng 40 tổ quốc trên thế giới thông qua những tour trình diễn, công tác trao đổi văn hóa truyền thống quốc tế xuất xắc các lễ hội múa rối nước Traditional nội dung of water puppet performance mentions daily life of Vietnamese farmers (cultivating, tending buffalo, catching fishes…), communal entertainment (swimming contest, dragon dancing…), or historical legends

Nội dung truyền thống cuội nguồn của màn biểu diễn múa rồi đề cập mang lại đời sống hằng ngày của nông dân nước ta ( cày cấy, chăn trâu, bắt cá,…) hay những cách vui chơi giải trí mang tính cộng đồng ( như thi bơi, múa rồng,..) xuất xắc các truyền thuyết thần thoại lịch sử

Ticket costs between 60.000 – 100.000 VND ($3-5) for each person

Giá vé giao động từ 60K -100K cho mỗi người

BẢO TÀNG PHỤ NỮ – Vietnamese women’s musem

Despite being a patriarchal society, Viet phái nam still reserves a special, if not sacred, place lớn honour Vietnamese women. Not only is October 20th is made Vietnam’s Women day but there also exists a museum dedicated lớn women.

Mặc dầu là một trong xã hội gia trưởng ( phái nam có quyền hơn đàn bà giới), nước ta vẫn bảo trì một nơi, không phải nơi linh thiêng mà là 1 trong nơi đặc biệt để tôn vinh những người thiếu nữ Việt Nam. Không hầu như chỉ tất cả ngày 20-10 là ngày thiếu nữ Việt phái nam mà còn có một bảo tàng để ghi nhớ công sức của đàn bà Việt nam giới ·

The museum displays history of women, such as women và ethnicity; women and the national struggle; Vietnam women association và the feminism; women & traditional costumes; và women’s cultural traits expressed through handicrafts.

Bảo tàng trưng bày lịch sử vẻ vang về phụ nữ, như phụ nữ và những sắc tộc, thanh nữ và trận đánh dân tộc, hội liên hiệp thiếu nữ và quyền bình đẳng, thiếu phụ và các trang phục truyền thống, các điểm sáng văn hóa trải qua các đồ tạo ra tác.

There are also frequent exhibitions on contemporary women, such as women working as street vendors or women’s place in the family. The Vietnam Women’s Museum is definitely impressive và worth visiting ·

Ở kho lưu trữ bảo tàng cũng liên tục có các cuộc triển lãm về đàn bà đương thời, như các người bán hàng rong hay địa điểm của đàn bà trong gia đình. Bảo tàng phụ nữ Việt Nam thực thụ ấn tương với đáng để tham quan.

VĂN MIẾU – Temple of litearature

The Temple of Literature was constructed in 1070, first to honor Confucius and In 1076, King Ly Nhan Tong built Quoc Tu Giam as the first university of Vietnam·

Văn Miếu được xây dựng vào thời điểm năm 1070, đầu tiên là nhằm vinh danh Khổng Tử và vào năm 1076, Vua Lý Nhân Tông xây dựng quốc tử giám là ngôi trường đại học đầu tiên của Việt Nam·

Nowadays the temple of literature is the place lớn celebrate the doctorates và high rank scholars of Vietnam·

Ngày ni thì quốc tử giám là vị trí tôn vinh những học vị ts và các học giả gồm chức sắc đẹp cao của Việt Nam·

The temple is divided into five court yard, each with its own significance và history·

Văn Miếu được chia thành 5 khu vực, mỗi quanh vùng có những đặc điểm và lịch sử vẻ vang riêng·

There are a total of 82 tombstones, with names và origins of 1307 doctors, corresponding khổng lồ 82 examination courses from 1442 to 1779. If you visit the temple at the beginning of the year or in May when many important examinations take place, you will catch sights of numerous students who come và rub the tortoise head. Such an act is believed to lớn bring them luck khổng lồ pass the test.

Có tất cả 82 bia mộ, cùng với tên và quê cửa hàng của 1307 tiến sĩ, tương ứng với 82 kỳ thi trường đoản cú 1442 -1779. Nếu khách hàng tham quan văn miếu quốc tử giám vào đầu năm hay vào thời điểm tháng 5 khi những kỳ thi đặc biệt quan trọng được tổ chức, bạn sẽ thấy những sinh viên đến và sờ vào đầu rùa. Hành động đó được mang lại là đem đến may mắn đến họ để vượt qua kỳ thi·

If you are keen on architecture, Temple of literature has one of the most typical architecture style for centuries in Vietnam, composed of wood và tiles. Along the pass way is hundred-year-old trees that have witnessed ups and downs of history·

Nếu bạn suy xét kiến trúc, văn miếu quốc tử giám là nơi có kiến trúc đặc thù cho hàng nỗ lực kỷ sinh hoạt Việt Nam, với gỗ với ngói. Dọc theo lối đi là phần đa cây cổ thụ đã chứng kiến bao thăng trầm của định kỳ sử.

LĂNG BÁC – Ho bỏ ra Minh mausoleum

Ho đưa ra Minh Mausoleum is an important historical attraction of Hanoi, known for honoring the national hero: President Ho bỏ ra Minh. The building is where visitors can express their admiration & gratitude towards the great father of Vietnamese who has led the country lớn independence & reunification.

Lăng Bác là 1 trong điểm thăm quan lịch sử vẻ vang quan trọng, là nơi tưởng niệm vị anh hung dân tộc: chủ tịch Hồ Chí Minh. Công trình xây dựng là nơi khách vãng lai quan rất có thể bày tỏ sự yêu mến và lòng hàm ơn với vị phụ thân già của dân tộc việt nam người sẽ dẫn dắt non sông tới độc lập và thống nhất

Các vật liệu xây hình thành công trình, trường đoản cú đá granit phía bên ngoài đến gỗ phía bên trong đều được góp phần từ phần đa nơi trên đất nước. Thậm chí còn khu vườn phía bên trong Lăng gồm cây trồng và cây cảnh cũng khá được quyên góp từ số đông miền tổ quốc·

In fact, the construction of the Mausoleum was against President Ho đưa ra Minh’s will.Actually, in his will, he wanted lớn be cremated then buried in three parts of the country: the north, the south & the middle·

Thực tế, bài toán xây dựng lăng bác hồ chí minh đi lại với mong muốn của quản trị Hồ Chí Minh. Thực tế, trong di chúc của Người, Người ao ước được hỏa tang và kế tiếp chon cất tro cốt sinh sống 3 miền của khu đất nước: Bắc, Trung, Nam.

Xem thêm: Muỗi Nào Sau Đây Không Phải Là Muối Axit ? Muối Nào Sau Đây Không Phải Là Muối Axit

But Vietnamese government decided to lớn build the mausoleum and people from any part of the country và foreign friends can visit him·

Nhưng chính phủ nước nhà Việt vẫn quyết định xây dựng Lăng để mọi bạn từ đều miền giang san và bằng hữu quốc tế có thể đến viếng thăm Người.

CẦU LONG BIÊN – long biên bridge

The Long Bien Bridge was constructed from 1989 khổng lồ 1902 during French’s occupation of the country. Though the bridge was designed by French, it was built directly by Vietnamese workers with materials from many provinces in Viet Nam.

Cầu long biên được xây dựng từ năm 1989 cho năm 1902 vào thời kỳ chỉ chiếm đóng của thực dân Pháp. Dù rằng cầu được thiết kế theo phong cách bởi tín đồ Pháp mà lại lại được xuất bản trực tiếp bởi các công nhân việt nam với những vậy liệu từ các tỉnh thành của Việt Nam.

More than 100 years with decades of war, Long Bien Bridge was bombed many times by air attacks by American army in 1967, 1972; & many spans of the bridge were destroyed. The left spans still remaining today remind us of an unforgettable past. The bridge is not only a traffic construction, a nice architecture, but also a living historical relic.

Hơn 100 năm với những thập kỷ chiến tranh đã trôi qua, cầu Long Biên đã biết thành đánh bom các lần trong số những cuộc tấn công của quân nhóm Mỹ vào khoảng thời gian 1967 và 1072, nhiều nhịp cầu đã bị phá hủy. Phần còn lại tính đến ngày từ bây giờ vẫn kể nhở bọn họ quá khứ khó khăn quên. Cây cầu không chỉ là là một công trình giao thông, một phong cách xây dựng đẹp cơ mà còn là một trong di tích lịch sử dân tộc còn sinh sống mãi.

It is the only bridge in Hanoi where all the riders have khổng lồ go in the left hand side. Many people said that Long Bien Bridge is the best place to look at the sunrise or the sunset and taking nice photos. Many brides và grooms choose Long Bien Bridge as nice background in their wedding albums.

Nó là cây ước duy nhất ở tp. Hà nội nơi mà mọi người phải đi bên tay trái, không ít người nói rằng cầu quận long biên là nơi hoàn hảo để ngắm bình minh hay hoàng hôn và chụp những album đẹp. Các cô dâu chú rể cũng chọn cầu long biên làm background mang đến những bộ hình ảnh cưới xuất xắc đẹp.

If you have a chance to lớn visit Hanoi, bởi not forget khổng lồ take a walk on Long Bien Bridge for sightseeing, feeling the daily life of Hanoians, và enjoying peaceful moments at the present but not forgetting memorable past.

Nếu các bạn có cơ hội thăm Hà Nội, chớ quên đi bộ trên cầu long biên để nhìn cảnh, cảm thấy đời sống hàng ngày của tín đồ Hà nội, trải nghiệm những chốc lát yên bình của lúc này và lưu giữ về vượt khứ hào hùng thiết yếu nào quên

NHÀ TÙ HỎA LÒ – Hoa Lo prison

The name Hoa Lo originated from the street name “Pho Hoa Lo”, due to the concentration of stores selling wood stoves và coal-fire stoves along the street from pre-colonial times.

Cái tên Hỏa Lò có bắt đầu từ thương hiệu phố Hỏa Lò, do trước đây tập tring nhiều cửa hàng bé dại bán lò gỗ tuyệt lò than đốt dọc theo con đường từ trước thời ở trong địa.

The prison was built by the French, from 1886 khổng lồ 1901, when Vietnam was still part of French Indochina. The French called the prison Maison Centrale.

Nhà tù nhân được xây bởi vì Pháp, từ năm 1886-1901, khi vn vẫn còn là 1 phần của trực thuộc địa Pháp. Tín đồ Pháp gọi là đơn vị tù là Đề Lao Trung ương.

It was intended to lớn hold Vietnamese prisoners, particularly political prisoners. It was often overcrowded, holding hundreds of prisoners. By 1954 it held more than 2000 people. It had become a symbol of colonialist exploitation và of the bitterness of the Vietnamese towards the French.

Nhà tù gây ra với mục đích kìm hãm các tầy nhân Việt Nam, nhất là tù nhân chính trị. Nhà tù liên tiếp đông đúc, nhốt hàng trăm tội phạm nhân. Như năm 1954, nhà tù kìm hãm tận 2000 người. Nó đã trở thành một hình tượng của cơ chế thực dân với nỗi gian khổ khôn nguôi của người vn đối với cơ chế thực dân Pháp.

The prison was called “A Hell on Earth” and now the prison is like a war museum for those who want khổng lồ understand more about the war against France of Vietnamese people.

Nhà tù đọng được call là Địa ngục thế gian và hiện nay nó đã trở thành môt bảo tàng chiến tranh cho hầu hết ai muốn hiểu rộng về trận đánh chống Pháp của bạn dân Việt Nam.

CHÙA TRẤN QUỐC – Tran Quoc pagoda

Tran Quoc Pagoda is located beside West Lake – the biggest lake in Ha Noi, và on Thanh Nien Road – the most thắm thiết road of the capital.

Chùa Trấn Quốc nằm kề bên hồ Tây – hồ lớn số 1 Hà Nội, và trên phố Thanh Niên – tuyến đường lãng mạn độc nhất của thủ đô.

The pagoda was constructed in 541 & was completed in 545 under its original name of Khai Quoc (National Founder). It has 1500- year history.

Chùa được xây dựng vào khoảng thời gian 541 và hoàn thành năm 545 dưới tên nơi bắt đầu là chùa Khai Quốc, miếu đã gồm 1500 lịch sử hào hùng ·You might ask yourself why among a number of beautiful pagodas in Hanoi, Tran Quoc should be visited. Because it is considered a cultural symbol of Vietnamese Buddhism·

Bạn rất có thể tự hỏi phiên bản thân vì sao trong số các ngôi miếu đẹp sống Hà Nội, chùa Trấn Quốc buộc phải được thăm quan. Lý do là vì Chùa được coi như như là biểu tượng văn hóa của Đạo Phật Việt Nam.

Xem thêm: Khái Quát Về Cuộc Cách Mạng Khoa Học Kỹ Thuật Trên Thế Giới, Cách Mạng Khoa Học Kỹ Thuật Lần 1

Visiting Tran Quoc pagoda can give visitors an insight in the religion life & culture of Vietnamese people – a religious relic with a spectacular ­surrounding scenery·

Thăm quan chùa Trấn Quốc sẽ làm cho cho du khách có một chiếc nhìn sâu hơn về cuộc sống tôn giáo và văn hóa truyền thống của người nước ta – một di tích lịch sử tôn giáo với cảnh quan tuyệt đẹp.