KHÔNG CÓ CHI TIẾNG NHẬT LÀ GÌ

     

Tôi là thầy Shige, là gia sư dạy tiếng Nhật và cũng là fan hổ trợ đến du học viên Nhật Bản. (*´ω`)Tôi có một tổ trên facebook dành cho chúng ta đặt bất kỳ câu hỏi nào với người Nhật, chính vì vậy đừng rụt rè mà hãy để thật nhiều câu hỏi ở đấy nhé! (´▽`)


Ngữ pháp này là ngữ pháp N5 của JLPT cùng được phân tích và lý giải trong “ Minna no Nihongo bài xích 5
*
【JLPT N5 bài 5】Giải yêu thích ngữ pháp cùng hội thoại giờ Nhật

1.

Bạn đang xem: Không có chi tiếng nhật là gì

休日きゅうじつはどこへきましたか?

Bạn đã đi được đâu vào kì nghỉ?

どこへもきませんでした

Tôi đang không đi đâu cả.

2. 先週せんしゅうはどこへきましたか?

Tuần trước chúng ta đãđi đâu?

→どこもきませんでした。

Tôi đã không đi đâu cả.

3. この時間じかん、おみせひらいていましたか?

Cửa sản phẩm có open vào thời điểm này không?

→どこもやっていませんでした。

Không gồm chổ nào xuất hiện cả.


có nghĩa là <Không bao gồm đi đâu cả> Những thể hiện mà fan Nhật đã trọn vẹn phủ nhận = (Có tương đối tức giận? hoặc có muốn đi đâu đó?) kiểu như với どこもきませんでした (Không có đi đâu cả),nhưng ko khí xấu đi hơn một chút ít so với. どこもやっていませんでした có nghĩa là + phần đa đã đóng.


Giáo viên


*
Học sinh


Giáo viên


Giáo viên


Giải thích

Khi hỏi <Điểm đến của hoạt động>, hãy sử dụngどこへ.

tiếng Nhật tức là gì?→ 場所 + へ, どこへ? Ý nghĩa, biện pháp dùng của cấu trúc này!

どこへも行きませんでした là một trong những câu bao phủ định trả toàn.

どこへ= Địa điểm.

= Trợ từ dìm mạnh.

きませんでした = Đã không đi.

< V- Masita & V- Masendesita> giờ Nhật nghĩa là gì?→ Vました& VませんでしたÝ nghĩa, giải pháp dùng của cấu trúc này!

Chia nhỏ tuổi như nạm này, hoàn toàn có thể lý giải và sẽ hiểu được, tuy nhiên vì fan Nhật sẽ không nghĩ mang lại Trợ từ>, đồ vật gi là ませんでした> nên chúng ta cứ nhớ như vậy thôi là được.

Nhưng nếu rất có thể thì hãy ghi nhớ cấu tạo này nhé! ^^


Câu ví dụ như

2. 先週せんしゅうはどこへきましたか?

Tuần trước bạn đãđi đâu?

→どこもきませんでした。

Tôi dường như không đi đâu cả.

Xem thêm: Soạn Bài Bạch Đằng Giang Phú Sông Bạch Đằng Của Trương Hán Siêu


Giải thích

どこへもきませんでした hoàn toàn có thể được call là どこもきませんでした bằng cách lượt quăng quật .

Ý tức là như nhau, dẫu vậy khi tôi từ hỏi “Bạn nhớ chiếc nào?” đầu tiên hãy ghi nhớ どこへもきませんでした,và hãy dựa vào kỷ là đồng thời へ đang lượt vứt đi.


Cách thực hiện của người phiên bản xứ

Khi được hỏi, “Người Nhật nào thường sử dụngどこへも行いきませんでしたhoặcどこもきませんでした?“, người Nhật thường sử dụng cả hai.

Trong trường thích hợp trò chuyện, tôi có xu thế sử dụng どこもきませんでした, cơ mà trong câu tôi có xu thế sử dụngどこへもきませんでした.

Và ví như một người Nhật nghe thấy từどこへもきませんでした, tôi cảm thấy rằng người nói như vậy này, “Thật sự muốn đi lượn lờ đâu đó vì chán hoặc đã thật sự ước ao đi tuy thế có một ít giận bởi không thể đi “. (+ _ +)

Tuy nhiên, đó cảm hứng của người Nhật là vậy, mà lại thựclòng nhưng mà nói thì cần sử dụng cách nào thì cũng được, ko có gì cả.

Ở đâu/cái nào? giờ Nhật là gì?→どこ,どれ,どの Ý nghĩa, cách dùng của cấu tạo này!【Ngữ pháp N5】<Ở đâu/ chổ nào…?> tiếng Nhật là gì? →どこか, どっか ý nghĩa và giải pháp sử dụng.
Câu lấy ví dụ

3. この時間じかん、おみせひらいていましたか?

Cửa hàng có mở cửa vào thời điểm đó không?

→どこもやっていませんでした。

Không có chổ nào xuất hiện cả.


Giải thích

どこもやっていませんでした rất nhân tiện lợi, bởi vậy hãy nhớ nó nhé.

Động từ bỏ やる là một động từ đa chức năng với các nghĩa khác nhau, tuy thế khi thực hiện với + , điều đó có nghĩa là tất cả các cửa hàng đều đóng góp cửa.

Tất nhiên,bạn hoàn toàn có thể trả lời どこもひらいていません hoặc どこも営業えいぎょうしていません.

Nhân tiện, sẽ không nói どこへもやっていませんでした, vày vậy hãy cẩn thận.

Tổng hợp về phong thái sử dụng và phương pháp phán đoán thể Vた (Quá khứ của cồn từ).

Xem thêm: Ở Vùng Núi Cao Nhiệt Độ Thấp Nên, Ở Vùng Núi Cao, Nhiệt Độ Thấp Nên Địa Hình Ra Sao

<Đang…> giờ Nhật là gì? → Vています. Cách sử dụng để chỉ “trạng thái, nghề nghiệp, thói quen”
Tổng kết
có nghĩa là <Không có đi đâu cả> Những biểu lộ mà người Nhật đã trọn vẹn phủ nhận = (Có tương đối tức giận? hoặc có muốn đi đâu đó?) giống với どこもきませんでした (Không có đi đâu cả),nhưng không khí tiêu cực hơn một chút ít . どこもやっていませんでした gồm nghĩa là + những đã đóng.


chia sẻ
CATEGORY :



この記事を書いた人
*

watera

Thầy Shige・Thường trú trên tỉnh Chiba, Nhật Bản.・Dạy tiếng Nhật trực tuyến cho các du học sinh đang học tập tiếng Nhật.***Dạo gần đây tôi cũng đang học tiếng Việt (`・ω・´)


Facebook

前の記事


giờ Nhật …

次の記事


giờ Nhật là gì?→ な…
Recent Posts
最近のコメント
目次
カテゴリー
trang chủ

© 2022 Watera-Học tiếng Nhật với người Nhật- All rights reserved.